رفتن به مطلب

mehr-cs

عضو سایت
  • تعداد ارسال‌ها

    8
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

تمامی مطالب نوشته شده توسط mehr-cs

  1. mehr-cs

    ساخت صفحه تاریخچه

    سلام منمیخوام یه قسمت تحت عنوان تاریخچه داشته باشم به این صورت که، تو یک باکس کوچیک تمامی حروف الفبا رو داشته باشم و لوگوی کل تاریخچه ی برند هام تو صفحه باشه و کاربر بعد از کلیک کردن روی هر کدوم از حروف الفبا، کلیه تاریخچه هایی که با اون حرف شروع میشه رو ببینه ! دوستان راهنمایی میکنن ؟
  2. mehr-cs

    تغییر فونت خود وردپرس

    سلام... امکان تغییر فونت قسمت تنظیمات وردپرس هست ؟ به نظرم فونت در حال حاضرش یکان باشه ! ( پیوست یک) و اینکه بعد از نصب فونت ایران سنس بعضی از قسمت ها ( نظیر ابزارک) تغییر فونت ندادن ( پیوست دو) دوستان راهنمایی میفرمایید ؟
  3. mehr-cs

    ساعت به وقت دو منظقه

    سلام من میخوام دو تا ساعت به وقت مثلا تهران و لس آنجلس داشته باشم و اینارو به صورت گرافیکی و مجزا توی سایتم به صورت HTML/JAVA Script داشته باشم. کسی از دوستان راه حلی برای این موضوع داره ؟
  4. mehr-cs

    زومیت از چه سیستمی استفاده میکنه ؟

    قدیم یادمه از جوملا استفاده میکرد... جالبه قالبش newsmag هستش ! یعنی میتونه مدیریت محتوای داخلی استفاده کنه ؟
  5. mehr-cs

    زومیت از چه سیستمی استفاده میکنه ؟

    سلام میخواستم بدونم وبسایت زومیت از چه سیستمی استفاده میکنه ؟
  6. mehr-cs

    ترجمه قالب

    دوستان ببخشید... من یه مقدار گیج شدم... نفهمیدم اصول ترجمه این سطور به چه شکله ! متن ترجمه اول بیاد یا کاراکتر های ویژه، ممنون میشم در این رابطه یه توضیحی بدید ! مثال های بالا رو فهمیدم ولی به موارد دیگه ایی برخوردم که متوجه نشدم ! سوال دوم : من تو پوشه زبان قالب، دو فایل به نامهای bunyad-admin.pot و newsmag.pot دارم... فایل خروجی نرم افزار Poedit دو تا میشه به نامهای Fa_IR.mo و Fa_IR.po... سوالی که پیش میاد اینه که باید هر دوی اینها کپی بشن داخل پوشه ؟ برای فایل bunyad-admin.pot چطور این روند انجام میشه ؟ منظورم اینه که اینجوری 4 تا فایل دارم. دو تا مربوط newsmag و دو تا هم مربوط
  7. mehr-cs

    ترجمه قالب

    ممنون. پس باید هر دو تا قایل smartmag.po و bunyad-admin.po رو ترجمه کنم. اول کارکتر ویژه و بعدش هم ترجمه ! میشه مثال موارد زیر رو بفرمایید. in: <a href="%1$s">%2$s</a> Started by: %1$s
  8. mehr-cs

    ترجمه قالب

    سلام من یه قالب به صورت اورجینال از تم فارست خریداری کردم. حالا چند تا سوال داشتم، ممنون میشم راهنمایی بفرمایید. این قالب به صورت پیش فرض، از RTL پشتیبانی میکنه، اما فایل lang به انگلیسی هستش. 1: با توجه به توضیحات بالا، فقط و فقط باید فایل .po ترجمه بشه ؟ یا نیاز به انجام موارد دیگه ایی هست ؟ 2: در ترجمه فایل زبان، متن انگلیسی زیر به چه صورت باید ترجمه بشه ؟ منظورم اینه که علامت درصد باید قبل ترجمه فارسی باشه یا بعدش ؟ %s Articles
×
×
  • اضافه کردن...