• اطلاعیه ها

    • Saeed Fard

      حمایت وردپرس پارسی از همایش آینده وب و موبایل   19/04/74

        چهارم و پنجم اسفند ماه 1395، همایش آیندهٔ وب و موبایل ایران با حمایت سازمان فناوری اطلاعات در مرکز همایش‌های شهید قندی برگزار خواهد شد. این همایش یک رویداد ۲ روزه است که در آن پیشتازان صنعت وب و موبایل از تکنولوژی‌های روز دنیا در این حوزه‌ها سخن می‌گویند به طوری که این همایش پنجره‌ای به چشم‌انداز آینده‌ٔ وب و موبایل در جهان، و همچنین راهنمایی برای تصمیم‌گیران، تصمیم‌سازان و متخصصان ایرانی است.   فرصت‌هایی که FOWM#  برای شما خلق خواهد کرد: آشنایی با تکنولوژی‌های آینده‌ساز وب و موبایل شرکت در مباحث چالشی درباره وب و موبایل ارتباط و شبکه‌سازی با “قله‌های وب و موبایل” موقعیت‌های کاری، هم‌تیمی‌های جدید دریافت گواهی شرکت در همایش دو روز به‌یادماندنی سرشار از شگفتی   شرکت‌کنندگان در این همایش ضمن آشنایی با فناوری‌های آینده‌ساز وب و موبایل، شرکت در مباحث چالشی و ارتباط با بزرگان وب و موبایل ایران، می‌توانند موقعیت‌های کاری و هم‌تیمی‌های جدید برای کسب‌وکار خود بیابند. این همایش برای طراحان و توسعه‌دهندگان وب‌سایت و موبایل، مدیران ارشد سازمان‌ها، صاحبان کسب‌وکارهای کوچک و متوسط، دانشجویان و علاقه‌مندان دارای نکات آموزشی و جذاب خواهد بود.   مجید علوی‌زاده، دبیر همایش آیندهٔ وب و موبایل که سابقه اجرای چند همایش و سمینار مرتبط را دارد، اعلام کرد: جمعی از بهترین‌ها و پیشروان این دو حوزه در ایران با ارائه‌های تخصصی خود، چشم‌انداز آینده این صنعت‌ها را به شرکت‌کنندگان عرضه خواهند کرد.   در هر یک از روزهای برگزاری همایش، یک پنل تخصصی در مورد یکی از موضوع‌های مهم این حوزه نیز برگزار خواهد شد و دست‌اندرکاران به بحث و تبادل نظر خواهند پرداخت و در پایان، به شرکت‌کنندگان گواهی حضور در همایش اعطا خواهد شد.   ثبت نام در مهمترین رویداد صنعت وب و موبایل ایران تا پایان بهمن ماه ۹۵ امکان پذیر خواهد بود، برای ثبت نام و یا کسب اطلاعات بیشتر در خصوص این رویداد و آشنایی با موضوعات و سخنرانان به آدرس http://conf.wsschool.org/fowm مراجعه نمایید.   کاربران وردپرس پارسی می‌توانند با استفاده از کد wp-parsi از مبلغ ۴۰ هزار تومان تخفیف در ثبت نام برخوردار شوند.
m.Mosibat

درخواست برای راهنمایی در مورد فارسی سازی یک پلاگین پریمیوم

10 پست در این موضوع قرار دارد

با سلام

دوستان عزیز من یه پلاگین خریداری کردم که در فارسی سازیش مشکل دارم !!! بعد از دانلود پلاگین متوجه شدم که پلاگین هیچ فایل .po یی نداره

لینک پلاگین اینه :


http://codecanyon.net/item/simple-weather-wordpress-shortcode-widget/5458355?WT.ac=search_thumb&WT.seg_1=search_thumb&WT.z_author=CurlyThemes

جواب پشتیبان خودش اینه :


The shortcode will automatically use the language of the WordPress.

The Widget has 17 languages available for the weather condition (¹ Available languages: English, Spanish, Italian, French, German, Russian, Ukrainian, Portuguese, Romanian, Dutch, Polish, Finnish, Turkish, Bulgarian, Swedish, Chinese Traditional, Chinese Simplified) white the title is automatic location or custom manual.

من ابتدا فکر کردم که از طریق فایل .po این زبان ها رو ساپورت میکنه و گفتم خب فارسیش رو هم خودم اوکی میکنم. اما حالا ظاهراً زبان رو به صورت اتوماتیک از زبان وردپرس تشخصی میده و خودش اوکی میکنه اما متاسفانه فارسی نداره چیکارش کنم ؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

پلاگین خیلی خوبیه ازش حتماً استفاده کنید

اما در مورد مسئلتون پلاگین های آب و هوا معمولاً دیتا رو از یه تعداد دیتا سنتر تحویل می گیرند و درون یه سری متغیر می ریزند. مثلاً متغیرهای دما، سرعت باد، شرجی و ...

حالا شما باید برای هرکدوم از پارامترهای بالا ببینید از چه متغیری استفاده کرده و مشروطش کنید مثلا اگر برای وضعیت آسمان از متغیر sky استفاده کرده چیزی شبیه این رو قرار بدید:


if ( $sky == 'Chance of Freezing Rain' ) { $sky = 'احتمال بوران'; }

ویرایش شده در توسط isk

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

فایل .po برای ویرایش هست یعنی اگر بخواهید فایل زبان رو ویرایش کنید نیاز به اون هست

ولی فایل که افرونه نیاز داره فایل با پسوند .mo هست (این پسوند هم نداره؟)

شما برای اضافه کردن زبانه فارسی این آموزش رو بررسی کنید

فقط لازم آدرس افزونه رو در نرم افزار پوادیت فراخوانی کنید بعد هم دکمه آپدیت رو بزنید

بعد هم ترجمه ...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

فایل .po برای ویرایش هست یعنی اگر بخواهید فایل زبان رو ویرایش کنید نیاز به اون هست

ولی فایل که افرونه نیاز داره فایل با پسوند .mo هست (این پسوند هم نداره؟)

شما برای اضافه کردن زبانه فارسی این آموزش رو بررسی کنید

فقط لازم آدرس افزونه رو در نرم افزار پوادیت فراخوانی کنید بعد هم دکمه آپدیت رو بزنید

بعد هم ترجمه ...

نه دوست عزیز کلاً هیچ فایلی برای ترجمه نداره !

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

نه دوست عزیز کلاً هیچ فایلی برای ترجمه نداره !

دوست عزیز اگر فایل .po نداره -بگیرید با نرم افزار poedit و رفتن به (file>>new catalog ) و تکمیل اطلاعات این قسمت هنگام ذخیره فایل رو قسمت پوشه اصلی افزونه ذخیره کنید .نرم افزار به احتمال زیاد خودش فایل هایی که باید ترجمه بشه رو شناسایی میکنه ;)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دوست عزیز اگر فایل .po نداره -بگیرید با نرم افزار poedit و رفتن به (file>>new catalog ) و تکمیل اطلاعات این قسمت هنگام ذخیره فایل رو قسمت پوشه اصلی افزونه ذخیره کنید .نرم افزار به احتمال زیاد خودش فایل هایی که باید ترجمه بشه رو شناسایی میکنه ;)

ممنون از راهنماییت ولی ای کاش بدون اطلاع دقیق کسی رو راهنمایی نکید.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای شروع کار باید نرم افزار Poedit را نصب کنید.

می‌توانید این نرم افزار را از اینجا دریافت کنید.

trans.gif

1-نرم افزار را اجرا کنید.

2-از منوی file گزینه ی new catalog را انتخاب کنید.

3-اطلاعات مربوط به سربرگ Product Info را به شکل زیر وارد کنید.

Product name and version: نام پروژه و ورژن آن

team: نام تیم نرم افزاری شما مثال: تیم وردپرس پارسی

team’s emai adress: آدرس ایمیل تیم شما مثال: Info@wp-parsi.com

language: زبان که باید آنرا روی persian قرار دهید

country: کشور که یاید آنرا روی IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF قرار دهید

Charset: این فیلد را نیز روی UTF-8 قرار دهید.

4-وارد سربرگ paths شوید.

5-بر روی گزینه ی new item کلیک کرده و فقط یک نقطه وارد کنید. ( می تونید آدرس پوشه افزونه رو هم وارد کنید.)

6-سربرگ بعدی یعنی keywords را انتخاب کنید.

7- آیتم اول را __ و آیتم دوم را e_ وارد کنید و بقیه ی آیتم‌ها را نیز حذف کنید.

8- بر روی OK کلیک کنید آنرا با نام fa_IR یا pluginname-fa_IR و یا plugin-name-fa_IR ذخیره کنید.

*اگر داخل پوشه افزونه مورد نظر شما پوشه ای با نام language یا lang وجود دارد باید آنرا درون این پوشه ذخیره کنید در غیر این صورت آنرا درون پوشه اصلی ذخیره کنید.

9-بعد از انجام مراحل بالا بصورت اتوماتیک نرم افزار عباراتی که باید آنها را ترجمه کنید را نمایان می‌کند. عبارات نمایان شده را بصورت کامل ترجمه کنید.

10-تنظیمات را ذخیره کنید.

مراحل ترجمه افزونه با موفقیت به پایان رسیده و افزونه شما به زبان پارسی ترجمه شده است.

ویرایش شده در توسط Ghaem

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری