• اطلاعیه ها

    • Saeed Fard

      حمایت وردپرس پارسی از همایش آینده وب و موبایل   19/04/74

        چهارم و پنجم اسفند ماه 1395، همایش آیندهٔ وب و موبایل ایران با حمایت سازمان فناوری اطلاعات در مرکز همایش‌های شهید قندی برگزار خواهد شد. این همایش یک رویداد ۲ روزه است که در آن پیشتازان صنعت وب و موبایل از تکنولوژی‌های روز دنیا در این حوزه‌ها سخن می‌گویند به طوری که این همایش پنجره‌ای به چشم‌انداز آینده‌ٔ وب و موبایل در جهان، و همچنین راهنمایی برای تصمیم‌گیران، تصمیم‌سازان و متخصصان ایرانی است.   فرصت‌هایی که FOWM#  برای شما خلق خواهد کرد: آشنایی با تکنولوژی‌های آینده‌ساز وب و موبایل شرکت در مباحث چالشی درباره وب و موبایل ارتباط و شبکه‌سازی با “قله‌های وب و موبایل” موقعیت‌های کاری، هم‌تیمی‌های جدید دریافت گواهی شرکت در همایش دو روز به‌یادماندنی سرشار از شگفتی   شرکت‌کنندگان در این همایش ضمن آشنایی با فناوری‌های آینده‌ساز وب و موبایل، شرکت در مباحث چالشی و ارتباط با بزرگان وب و موبایل ایران، می‌توانند موقعیت‌های کاری و هم‌تیمی‌های جدید برای کسب‌وکار خود بیابند. این همایش برای طراحان و توسعه‌دهندگان وب‌سایت و موبایل، مدیران ارشد سازمان‌ها، صاحبان کسب‌وکارهای کوچک و متوسط، دانشجویان و علاقه‌مندان دارای نکات آموزشی و جذاب خواهد بود.   مجید علوی‌زاده، دبیر همایش آیندهٔ وب و موبایل که سابقه اجرای چند همایش و سمینار مرتبط را دارد، اعلام کرد: جمعی از بهترین‌ها و پیشروان این دو حوزه در ایران با ارائه‌های تخصصی خود، چشم‌انداز آینده این صنعت‌ها را به شرکت‌کنندگان عرضه خواهند کرد.   در هر یک از روزهای برگزاری همایش، یک پنل تخصصی در مورد یکی از موضوع‌های مهم این حوزه نیز برگزار خواهد شد و دست‌اندرکاران به بحث و تبادل نظر خواهند پرداخت و در پایان، به شرکت‌کنندگان گواهی حضور در همایش اعطا خواهد شد.   ثبت نام در مهمترین رویداد صنعت وب و موبایل ایران تا پایان بهمن ماه ۹۵ امکان پذیر خواهد بود، برای ثبت نام و یا کسب اطلاعات بیشتر در خصوص این رویداد و آشنایی با موضوعات و سخنرانان به آدرس http://conf.wsschool.org/fowm مراجعه نمایید.   کاربران وردپرس پارسی می‌توانند با استفاده از کد wp-parsi از مبلغ ۴۰ هزار تومان تخفیف در ثبت نام برخوردار شوند.
Ghaem

مشکل در تنظیمات پوسته بعد از فارسی سازی از طریق کدها

7 پست در این موضوع قرار دارد

سلام

من قالبی رو از طریق کدها ترجمه کردم.

تنظیمات پوسته رو هم دارم ترجمه می کنم.

در تصاویری که می بینید قسمتی از تنظیمات ترجمه شده:

تصویر 1

تصویر 2

تصویر 3

و اما مشکل:

هنگامی که روی تب های سمت چپ ( تب هایی که فارسی شدن) کلیک اصلا نمیارن و همون صفحه اول تنظیمات پوسته نمایش داده می شه در صورتی که موقعی که انگلیسی بودند به طور کامل و صحیح نمایش داده می شدند.

همون طور که در تصاویر معلومه.

موقعی هم که روی تب هایی که فارسی نشدن کلیک می کنم به طور کامل نمایش داده می شن.

هم در وردپرس نصب شده روی لوکال هاست و هم در وردپرس نصب شده روی هاست این مشکل وجود داره.

مشکل از چی میتونه باشه؟

این مشکل هنگام فارسی سازی یک پوسته دیگه هم پیش اومده بود.

تاپیکی که پوسته در اونجا قرار داره:

درخواست فارسی سازی پوسته HTML5

لطفا کمک کنید.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دوست عزیز گفتم فقط اون چیزی که بچه ها میبینند رو ترجمه کنید

اگه میدونستم اینقدر زحمت دارید میکشید نمیگفتم. :wub:

آپشن رو چرا ترجمه میکنید؟

اصلا خودم میگردم دونه دونه ترجمه میکنم

10 تا جمله هست دیگه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دوست عزیز گفتم فقط اون چیزی که بچه ها میبینند رو ترجمه کنید

اگه میدونستم اینقدر زحمت دارید میکشید نمیگفتم. :wub:

آپشن رو چرا ترجمه میکنید؟

اصلا خودم میگردم دونه دونه ترجمه میکنم

10 تا جمله هست دیگه

اون چیزی که بچه ها میبینند رو ترجمه کردم.

10تا نیست بیشتر از صدتا هست.

من این مشکل رو در تمام پوسته هایی که ترجمه می کنم دارم.

بالاخره نباید یه روزی حل بشه؟

حالا من ترجمه های تنظیمان پوسته رو پاک می کنم تا مشکلی نداشته باشه و پوسته رو برای شما ارسال می کنم .

ویرایش شده در توسط Ghaem

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

اتفاقا چنین مشکلی رو من هم داشتم،منتهی از فایل زبان ترجمه کرده بودم.. بعد تمام فایل های پوسته رو دوباره جایگزین کردم خوب شد...

حالا دقیقا نمیدونم چرا اینگونه شده بود..

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

اتفاقا چنین مشکلی رو من هم داشتم،منتهی از فایل زبان ترجمه کرده بودم.. بعد تمام فایل های پوسته رو دوباره جایگزین کردم خوب شد...

حالا دقیقا نمیدونم چرا اینگونه شده بود..

حالا من چکار کنم؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

اتفاقا همین امروز یک چنین مشکلی خوردم، یک راه حل خوب تونستم پیدا کنم که کار پیش بر هست..

فقط کافیه این عناوین رو فارسی نکنید... داخل رو فارسی کنید ولی این عناوین رو ترجمه نکنید...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

جور دیگه هم میشه این مشکل رو حل کرد.

برای مثال اگه کلمه موردنظر Ads باشه.

ترجمش که تبلیغات میشه رو همراه با این کلمه بنویسیم ( اول کلمه انگلیسی بعد کلمه فارسی ) : Ads - تبلیغات یا مثلا Footer - پابرگ

من که امتحان کردم درست شد.

شما هم امتحان کنید.

اینجوری بهتره چون هم فارسی هست هم انگلیسی.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری