رفتن به مطلب

مشکل با poedit


پست های پیشنهاد شده

سلام.

یه مشکلی با poedit دارم وقتی می خوام فایلهایی که از قبل ترجمه شدن رو به poedit اضافه کنم تا خودکار بعضی از کلمات پروژه جدید رو خودش معنی کنه ولی وقتی اون فایل رو باز میکنم این پیغام خطا رو میده!

post-3445-0-91906100-1413011275_thumb.pn

ویرایش شده توسط روحانی
لینک به ارسال

نشانی پوشه را ست می کنید؟

post-336-0-77854600-1413018465_thumb.png

در هر دو فیلد باید نشانی ست شده باشه و در تب کناریش هم

[/size]
__
_e

برای شناسایی عبارات معرفی شده باشند

post-336-0-61830300-1413018579_thumb.png

لینک به ارسال

نشانی پوشه را ست می کنید؟

post-336-0-77854600-1413018465_thumb.png

در هر دو فیلد باید نشانی ست شده باشه و در تب کناریش هم

[/size]
__
_e

برای شناسایی عبارات معرفی شده باشند

post-336-0-61830300-1413018579_thumb.png

منظور از در تب کناریش هم


[/size]
__
_e

چیست؟

لینک به ارسال

استاد پوسته نیست پلاگینه

فایل زبان هم دارد

کلمه ای که معنی میکنم هم به خوبی نمایش داده می شود.

ولی میخوام خودکار از یه فایل دیگه ترجمه کنه که اون پیغام خطا رو میده.

در مسیر paths باید آدرس پوشه پلاگین رو بدم ؟

لینک به ارسال

بله هم نشانی فعلی پوشه افزونه و هم مورد بعدی که عرض شد اکثرا موقع انتشار ترجمه محتویات این دو بخش را حذف می کنند که کارشون یه جورهایی قفل بشه البته بخش اول باید روی هر سیستمی بسته به محل قرارگیری پوشه افزونه یا قالب تغییر کنه

لینک به ارسال

هر کاری میکنم این پیغام بیخیال نمیشه.

ببینید من یک پلاگین دارم داخل پوشه languages اون فقط یک فایل به نام wpuf.pot داره.

poedit رو باز میکنم و create new translation رو میزنم و فایل wpuf.pot رو ایمپورت میکنم.

تمام نوشته هایی که میشه ترجمه کرد رو نشون میده.

و اون رو طبق گفته

readme


Instructions:
----------------------------
1. File name structure is: wpuf-LOCALE.po, e.g: wpuf-en_US.po
2. Copy default.po in you language, and open with poEdit
3. Translate

با نام wpuf-fa_IR.po ذخیره میکنم.

فایل ذخیره میشه ولی پیغام خطای زیر رو میده.


Failed to update translation memory: Checksum mismatch in segments file (3)

در اینجا هر کدوم از کلمات رو معنی میکنم و سیو میکنم دوباره پیغام خطای بالا رو میده ولی داخل سایت که میرم به خوبی معادلی رو که فارسی کردم رو نشون میده.

اطلا این پیغام خطا چیه؟ و چی میگه!

تا اینجا قسمت catalog propertis رو تغیرری نداده بودم ولی به صورت زیر هم تنظیم میکنم ولی باز همین پیغام خطا رو میده.

post-3445-0-71387900-1413108445_thumb.pn

قسمت source keyword رو تغییری ندادم خودش به این شکل هست.

post-3445-0-34535600-1413108452_thumb.pn

لینک به ارسال

پوشه زبان را معرفی نکنید پوشه ی اصلی افزونه را معرفی کنید

دقت کنید اگر در متن اصلی عبارات


%
%s
%s1
%s2

وجود داره باید در ترجمه هاشون هم همون عبارت به همون شکل وجود داشته باشه

لینک به ارسال

پوشه زبان را معرفی نکنید پوشه ی اصلی افزونه را معرفی کنید

دقت کنید اگر در متن اصلی عبارات


%
%s
%s1
%s2

وجود داره باید در ترجمه هاشون هم همون عبارت به همون شکل وجود داشته باشه

استاد پوشه پلاگین رو معرفی میکنم و حتی قبل از اینکه ترجمه ای انجام بدم با این پیغام خطا مواجه میشم. :blink:

لینک به ارسال

حل نمیشه استادTeamViewer دارید یه نگاه بندازین؟

خیلی کلافه شدم. همه جوره امتحان کردم

لینک به ارسال

آره استاد خودش فایل زبان داره و کار سختی پیش رو ندارم.

اما اگه آموزش خوبی سراغ دارین بگین که باز طبق اون برم جلو.

اصلا کل هدف من ترجمه خودکار با فراخوانی یه فایل زبان دیگه است امکان پذیره؟

لینک به ارسال

ترجمه خودکار اگه منظورتون اینه که نرم افزار خودش معادل فارسی کلمات را پیدا کنه

نه اینکار را انجام نمی ده ترجمه خودکار عباراتی رو که قبلا در همون فایل ترجمه کردید و مشابه هم هستند براتون پیدا می کنه

لینک به ارسال

اگر ترجمه هاتون در چند فایل ترجمه جدا جدا ذخیره شده باشه اونها رو یکی می کنه

به عنوان مثال قالبهایی که بخش چیلد دارن و براش فایل ترجمه جدا قرار دادند

لینک به ارسال

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...