RedPlus 1585 ارسال شده در آذر 93 گزارش بازنشر ارسال شده در آذر 93 سلام به دوستان عزیز ! میگم که ی سوالی برام پیش اومد !من فایل های زبان یک قالب رو ترجمه کردم به فارسی ! حالا ورژن جدید از قالب اومده و حدود 10 کلمه اضافه شده در ورژن جدید ! تعداد لغات هم 800 تا هست که داخل ورژن جدید شده 810 تا ! نمیدونم این 10 کلمه هم چیا هستن چون مشخص نیست !حالا میخواستم ببینم تنها راه حل کار اینه یکی یکی بشینم کپی و پیست کنم از فایل قبلی به فایل جدید تا برسم به اون 10 تا کلمه و اونا رو هم ترجمه کنم ؟راهی نیست که ما دو تا فایل رو بدیم فایل قدیم از فایل جدید خودش روآپدیت کنه ؟ امیدوارم منظورمو خوب رسونده باشم ! نقل قول لینک به ارسال
RedPlus 1585 ارسال شده در آذر 93 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در آذر 93 سلام کسی نظری نداره ؟ نقل قول لینک به ارسال
فرحان 997 ارسال شده در آذر 93 گزارش بازنشر ارسال شده در آذر 93 سلام. خوب فایل قدیمی رو بزارید توی نسخه ی جدید پوسته و با poedit باز کنید و بزنید اپدیت. خودش ترجمه های قدیمی که دیگه توی پوسته نیستن رو حذف و ترجمه های موجود رو نگه می داره و ترجمه هایی که حتی خط شون هم به روز شده رو آپدیت می کنه .همچنین کلمات ترجمه نشده رو هم اضافه می کنه.موفق باشید. 2 نقل قول لینک به ارسال
RedPlus 1585 ارسال شده در آذر 93 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در آذر 93 (ویرایش شده) سلام من دقیقا نفمیدم واسه آپدیت فایل زبان چی گفتی !ببین من فایل زبان ورژن قدیمی رو کپی کردم(هم po . mo) ریختم تو پوشه قالب جدیدو فایل po رو باز کردم و اون بالا تو منو ها روی گزینه اپدیت کلیک کردم !11/30/14 11:56:58: No files found in: /Applications/MAMP/htdocs/test/wp-content/themes/test11/30/14 11:56:58: Poedit did not find any files in scanned directories.این ارور رو داد و هیچ اتفاقی نیوفتاد ! اشتباه کاری رو کردم ؟چی کار کنم ؟! ویرایش شده آذر 93 توسط RedPlus نقل قول لینک به ارسال
فرحان 997 ارسال شده در آذر 93 گزارش بازنشر ارسال شده در آذر 93 سلام. فایل po رو باز کنید از گزینه ی cataloge در بالای poedit به properties برید و از تب های بالا برید به source path . اونجا توی کادر path همه رو یکی یکی انتخاب و با ضربدر حذف کنید.بعدش توی کادر path اون دکمه ای که عکس مربع نقطه چین داره رو بزنید و این رو تایپ کنید " .. " (بدون کوتیشن ها) بعد توی اینپوت basepath کلیک کنید و توش یک نقطه وارد کنید این شکلی: . ( اگر توش نبود ) این دو نقطه و نقطه خالی تعیین می کنند که فولدرهای مکانی که این فایل در اون هست و پوشه ی مادرش رو سرچ کنهاروری هم که نوشتید مال اینه که قبلا پوسته واسه طراح توی اون آدرس بوده و انها به یک روش دیگه فایل زبان رو جمع کردنه و آدرس دهی کامل انجام داده ، اما شما با این کار میاید آدرس دهی نسبی انجام می دید.موفق باشید. 1 نقل قول لینک به ارسال
پست های پیشنهاد شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .