3 پست در این موضوع قرار دارد

سلام من یه سایت دارم که با be theme ساختم و صفحات اش رو هم با مافین بیلدر ساختم می خوام تمام اعداد رو رو فارسی کنم چجوری باید انجام بدم ممنون می شم بگید اعداد مثلا countup . count down و.... 

سایت https://applastgroup.com/

Capture.PNG

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
در 17 دقیقه قبل، hessamasna گفته است :

سلام من یه سایت دارم که با be theme ساختم و صفحات اش رو هم با مافین بیلدر ساختم می خوام تمام اعداد رو رو فارسی کنم چجوری باید انجام بدم ممنون می شم بگید اعداد مثلا countup . count down و.... 

سایت https://applastgroup.com/

Capture.PNG

یکسری فونت ها هست که اینکارو برات انجام میده.

کافیه فونت اعداد مورد نظرتو برابر اون فونت قرار بدی

برای نمونه این فونتی که برات پیوست کردم

BTitrBold.ttf

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام

به انجمن خوش‌اومدید

لطفا قوانین انجمن رو بخونید

نقل قول

15- هرگونه پرسش و بحث درباره محصولهای تجاری در انجمن ممنوع است. پشتیبانی محصولهای تجاری به عهده سازنده/فروشنده آن است.

بایگانی شد.

1

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

  • مطالب مشابه

    • توسط Max
      وقتی می‌خوام پوسته‌ای رو ترجمه کنم، به دو مشکل بر می‌خورم، یکی اینکه بعضی از پوسته‌هایی که دو یا سه رشته متنی دارن، فقط با یک نام دامنه علامت‌گذاری شدند، و متاسفانه فقط یکی از چند رشته در لیست poedit نشون داده میشن، برای مثال:
      printf( _x( 'One Reply to “%s”', 'comments title', 'mytheme' ), دوم اینکه چرا فقط از توابع ــ یا e_ استفاده نمیشه، و مثلا توابع دیگه‌ای هم به‌کار برده می‌شه؟
      وقتی بعضی از پوسته‌های فارسی شده رو -که از سایت‌های دیگه دانلود کردم- نگاه کردم، دیدم مستقیم در خود فایل پی‌اچ‌پی اون بخش‌ها رو فارسی کردن. ممنون میشم اگر اطلاعاتی دارید در این مورد راهنمایی کنین.
    • توسط Max
      سلام
      من یه پوسته رایگان دانلود کردم که این پوسته پنل تنظیمات اختصاصی خودش رو به بخش «نمایش» اضافه میکنه. متاسفانه بعد از ترجمه، متوجه شدم ترجمه‌های انجام شده نشون داده نمیشه.
      در پوشه پنل فایلی به نام localization.php قرار داشت که در اون نوشته شده ««پشتیبانی ترجمه برای آپشن پنل»، ترجمه‌ای که در حال جاری ساپورت میشه بر اساس اولویت این‌ها هستند: WPML, Polylang, qTranslate(no custom fields).»
      آیا منظورش اینه که فقط از طریق افزونه یا سرویس‌های بالا بخش تنظیمات قابل ترجمه است؟
      من polylang رو نصب کردم، اما تعداد کمی از بخش ها رو نشون میده برای ترجمه، که فایده‌ای نداره.
      آیا راهی وجود نداره که بتونم ۱۰۰ درصد این پوسته رو با بخش تنظیماتش فارسی کنم؟
    • توسط cyfer
      درود
      میخوام یه افزونه رو راستچین کنم ولی بلد نیستم میشه کمک کنید.؟
      یا لینک دانلود افزونه رو بدم تا اگه میشه برام راستچین کنید.
      قابل ذکر است که افزونه کوچکیه و خیلی وسیع نیست که کاری داشته باشه
      یک صفحه است که میخوام راستچین بشه 
      ممنون میشم کمک کنید
      اگه کسی که کمکم کرد قالب و یا افزونه ای خواست من بهش میدم.{افزونه و قالب پرمیوم}
       
    • توسط omid4264
      سلام دوستان،
      نیاز به نسخه فارسی یا RTL افزونه Modal Survey دارم یا افزونه دیگری که مشابه اون باشه.
       
    • توسط sajadszm
      سلام؛
      دوستان من قالب exploore رو برای وردپرس خریداری کردم.این قالب خرید و رزرو هتل و تور و هواپیماست.خواستم بدونم چطور میشه که سایت رو به یک api از سایتی مثل چارترز متصل کرد تا به صورت اتوماتیک در سایت مشاهده بشه.اگر کسی میتونه و با هزینه حاضره پیام بده