• اطلاعیه ها

    • Saeed Fard

      حمایت وردپرس پارسی از همایش آینده وب و موبایل   19/04/74

        چهارم و پنجم اسفند ماه 1395، همایش آیندهٔ وب و موبایل ایران با حمایت سازمان فناوری اطلاعات در مرکز همایش‌های شهید قندی برگزار خواهد شد. این همایش یک رویداد ۲ روزه است که در آن پیشتازان صنعت وب و موبایل از تکنولوژی‌های روز دنیا در این حوزه‌ها سخن می‌گویند به طوری که این همایش پنجره‌ای به چشم‌انداز آینده‌ٔ وب و موبایل در جهان، و همچنین راهنمایی برای تصمیم‌گیران، تصمیم‌سازان و متخصصان ایرانی است.   فرصت‌هایی که FOWM#  برای شما خلق خواهد کرد: آشنایی با تکنولوژی‌های آینده‌ساز وب و موبایل شرکت در مباحث چالشی درباره وب و موبایل ارتباط و شبکه‌سازی با “قله‌های وب و موبایل” موقعیت‌های کاری، هم‌تیمی‌های جدید دریافت گواهی شرکت در همایش دو روز به‌یادماندنی سرشار از شگفتی   شرکت‌کنندگان در این همایش ضمن آشنایی با فناوری‌های آینده‌ساز وب و موبایل، شرکت در مباحث چالشی و ارتباط با بزرگان وب و موبایل ایران، می‌توانند موقعیت‌های کاری و هم‌تیمی‌های جدید برای کسب‌وکار خود بیابند. این همایش برای طراحان و توسعه‌دهندگان وب‌سایت و موبایل، مدیران ارشد سازمان‌ها، صاحبان کسب‌وکارهای کوچک و متوسط، دانشجویان و علاقه‌مندان دارای نکات آموزشی و جذاب خواهد بود.   مجید علوی‌زاده، دبیر همایش آیندهٔ وب و موبایل که سابقه اجرای چند همایش و سمینار مرتبط را دارد، اعلام کرد: جمعی از بهترین‌ها و پیشروان این دو حوزه در ایران با ارائه‌های تخصصی خود، چشم‌انداز آینده این صنعت‌ها را به شرکت‌کنندگان عرضه خواهند کرد.   در هر یک از روزهای برگزاری همایش، یک پنل تخصصی در مورد یکی از موضوع‌های مهم این حوزه نیز برگزار خواهد شد و دست‌اندرکاران به بحث و تبادل نظر خواهند پرداخت و در پایان، به شرکت‌کنندگان گواهی حضور در همایش اعطا خواهد شد.   ثبت نام در مهمترین رویداد صنعت وب و موبایل ایران تا پایان بهمن ماه ۹۵ امکان پذیر خواهد بود، برای ثبت نام و یا کسب اطلاعات بیشتر در خصوص این رویداد و آشنایی با موضوعات و سخنرانان به آدرس http://conf.wsschool.org/fowm مراجعه نمایید.   کاربران وردپرس پارسی می‌توانند با استفاده از کد wp-parsi از مبلغ ۴۰ هزار تومان تخفیف در ثبت نام برخوردار شوند.
سعید شعبانی

کدامیک بهتر است نوشتن متن فارسی یا ترجمه متون انگلیسی

7 پست در این موضوع قرار دارد

دوستان می خواستم بدونم به نظر شما بهتر است تا قالبی که می سازیم و به متون انگلیسی نیاز نداریم را مستقیما با متون فارسی بنویسیم (منظورم مثلا کلماتی چون توسط, در تاریخ و ... است) یا اینکه همه کلمات را انگلیسی بنویسیم و بعد آنها را ترجمه کنیم؟

لطفا از لحاظ سرعت , اعتبار و در نظر گرفتن همه جوانب نظرات خود را بفرمایید.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

معمولا پوسته هایی که حالت ترجمه دارند به صورت انگلیسی منتشر میشوند تا به صورت جهانی پخش بشه

اگر شما هدفتون کاربران ایرانی هست نیازی به این کار نیست

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

معمولا پوسته هایی که حالت ترجمه دارند به صورت انگلیسی منتشر میشوند تا به صورت جهانی پخش بشه

اگر شما هدفتون کاربران ایرانی هست نیازی به این کار نیست

خوب از لحاظ سرعت چی سرعت کدام بیشتر هست؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

بین استفاده کردن و نکردن حتما متفاوت هست (هر چند میلیونم ثانیه باشه!)

یه عده به اشتباه به این شکل ترجمه میکنند

_e("ترجمه","myplugin");

تابع _e مقدار "ترجمه" رو میگیره و داخل مقدار آرایه‌ای جستجو میکنه

اگر باشه خروجی میده و اگر نباشه همون رو خروجی میده

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

بین استفاده کردن و نکردن حتما متفاوت هست (هر چند میلیونم ثانیه باشه!)

خوب حالا این (هر چند میلیونم ثانیه!) در کدام مورد اتفاق می افته یعنی کدامشون سریعتر هستند؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

شما مستقیم دستور یا متنی را استفاده کنید. سریعتر هست

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خوب حالا این (هر چند میلیونم ثانیه!) در کدام مورد اتفاق می افته یعنی کدامشون سریعتر هستند؟

وقتی در کدها نوشته ای به اینصورته


__('hello', 'Example')

یعنی کلمه قبل از لود شدن باید زبان سایت را از wp-config سئوال کند و دایرکتوری زبان را در قالب مربوط به example بگردد برای فایل زبان سایت و سئوال کند که در فایل ترجمه بجای hello چه کلمه ای قرار دهم و نتیجه را در صفحه چاپ کند

حالا اگر این فایل به اینصورت ترجمه شود


__('سلام', 'Example')

باز تمام مراحل بالا اتفاق می افتد ولی چون کلمه سلام در فایل ترجمه معادلی ندارد خود سلام را چاپ می کند پس همان وقفه ایجاد می شود

اما اگر به صورت مستقیم ترجمه شود و کدهای اضافی حذف شود یعنی بشود


سلام

دیگر سئوال و جوابی ایجادت نخواهد شد و فایل به صورت مستقیم چاپ می شود

این همون نکته ای که جناب پارسا در اینجا بهش اشاره کردند در نتیجه می شه گفت ترجمه صحیح در سرعت سایت می تونه موثر باشه و الا فقط قالب را از حالت بین المللی خارج کرده ایم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری

  • مطالب مشابه

    • توسط Ahmad.F
      با سلام
      من در حال ترجمه یک پوسته هستم.
      حالا یه مشکلی برام پیش اومده.
      من میخوام قسمت ادامه مطلب رو استاندار سازیش کنم یعنی توی تگ


      <?php _e('',''); ?>

      قرار بدم اما کد ادامه مطلب بصورت زیر هست و در فایل function هست.


      function new_excerpt_more($more) {
      return '<a href="'. get_permalink($post->ID) . '">' . '  [ Read More ]' . '</a>';
      }

      [ Read More ] رو چطوری باید در کد قرار بدم ؟