mehdi

هماهنگ سازي وردپرس با يكي از انجمن سازهاي موجود

21 پست در این موضوع قرار دارد

سلام دوستان عزيز.

من قصد دارم توي سايتم با يكي از انجمن ساز ها (هر كدوم كه سازگاري بهتري با وردپرس داره) يه فروم راه اندازي كنم.

مي خوام كاربران وردپرس و اون فروم يكي باشن.

يعني اگه يه نفر با نام كاربري ali وارد وردپرس شد وقتي روي لينك فروم كليك كرد و وارد فروم شد فروم پيغام بده: «خوش آمديد ali» و در كل يه جورايي هماهنگ باشه و كاربران وقتي توي وردپرس ثبت نام مي كنن توي فروم هم ثبت نام بشن و برعكس.

من يه پلاگيني براي وردپرس ديدم كه همين كارو مي كرد اما يه مشكل داشت و اونم اين بود كه تاپيك هاي توي انجمن رو به صورت پستي جديد در وردپرس نمايش مي داد و پاسخ ها به اون تاپيك رو توي نظرات قرار مي داد.

من مي خوام وردپرس و انجمن كاملا از هم مستقل باشن و فقط در خصوص كاربران با هم ديگه هماهنگ باشن.

حالا چندتا سوال:

1-آيا اين كاري كه گفتم امكان پذيره؟

2-از چه انجمن سازي استفاده كنم كه هماهنگ سازيش راحت تر باشه؟

3-اگه امكان داره نحوه ي انجام اين كارو برام توضيح بديد.

خلاصه ممنون ميشم هر توضيح ديگه اي كه خودتون مي دونيد در اين مورد بفرماييد.

موفق باشيد!

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

باسلام

با این مواردی که شما گفتید پلاگین های انجمن ساز خود وردپرس مثل بی بی پرس و...

1

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

باسلام

با این مواردی که شما گفتید پلاگین های انجمن ساز خود وردپرس مثل بی بی پرس و...

بدي اين پلاگين ها اينه كه فارسي سازي نشدن.

همچنين امكاناتشون هرگز به پاي يه انجمن ساز مثه MyBB و يا PHPBB نمي رسه.

واسه ي همينه كه مي خوام يه انجمن ساز رو اگه بشه با وردپرس هماهنگ كنم.

اونا هم نسخه ي فارسي دارن و هم امكاناتشون فراوونه.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

http://wpu.ir/sejn1
http://forum.wp-persian.com/topic/18536
http://forum.wp-persian.com/topic/14514

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام دوستان.

به نظر من انجمن ساز ماي بي بي از نظر امكانات و ديگر موارد خيلي عالي هست.

از ميان لينك هايي كه گذاشتين، يكي از لينك ها مربوط به هماهنگ سازي وردپرس و ماي بي بي بود.

در اون آموزش يه افزونه اي به نام WordBB رو معرفي كرده بودند.

من در يه سايت خارجي خوندم كه اين افزونه علاوه بر اين كه كاربران رو يكي مي كنه، تاپيك ها رو به صورت پست و پاسخ ها رو به صورت كامنت هاي اون پست نشون ميده.

مي خواستم بپرسم آيا راهي هست كه تاپيك ها در وبلاگ نمايش داده نشن؟

آيا اين افزونه تنظيماتي براي اين كار داره؟

با سپاس.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

شما اگر بتوانید متصل کنید

برای باقی مسائل دوستان کمک میکنند

اینکه این افزونه ها چه امکاناتی را دارند که قابل استفاده باشه و درست کار کند. بیشتر نیاز به تجربه دارد

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام.

من افزونه ي WordBB رو نصب كردم و تنظيماتش رو با موفقيت انجام دادم.

اما مشكل اينجاست كه اون چيزي كه من مي خواستم اتفاق نيفتاد.

من با نام كاربري خودم در وردپرس لاگين شدم اما وقتي وارد انجمن شدم انگار نه انگار كه قبلا وارد شدم. برام لينك ورود رو آورد.

من مي خواستم كه كاربران سايت و انجمن يكي بشن و اگه توي يكيش وارد شدن توي ديگري هم به طور اتوماتيك وارد بشن.

در ضمن من از MyBB استفاده كردم براي ساخت انجمن.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

ببینید اینکه شما در سایت لاگ این باقی می مونید مربوط می شه به کوکی که سایت شما بر اساس مشخصات سایت می سازه و اگر کوچکترین تفاوتی باشه عمل نمی کنه یعنی وقتی در سایت لاگ این باشید فقط در اون لاگ این هستید اما می شه با بالا بردن تاریخ انقضای کوکی کاری کرد که کاربر این را متوجه نشه یعنی یکبار در سایت و یکبار هم در انجمن لاگ این کنه و تا مدتها در هر دو لاگ این باقی بمونه

انجمن سازی که ریختید رو نمی شناسم ولی اکثر انجمن سازهای معروف مثل بابیلون برای هماهنگی با وردپرس افزونه دارند

اگر انجمن ساز شما افزونه ای برای اینکار نداشته باشه شما باید در ابتدا یک اکسپورت از لیست کاربران وردپرسیتون رو ایمپورت کنید به انجمن این جابجایی رمزشون رو تغییر می ده در نتیجه کاربران قدیمی در انجمن باید رمز خودشون رو ریست کنند برای کاربران جدید هم باید انجمن سازتون و نحوه ساخت جدول کاربرانش مشخص بشه و بر اون اساس کدی نوشته بشه که جدول را به ترتیب وردپرس تغییر بده

استفاده از بادی پرس و بی بی پرس مزیتش اینه که اینکارها قبلا انجام شده و هر دو با هم مچند

1

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

برای لاگین ماندن فکر نکنم بشه

البته اگر هر دوسیستم وردپرس بودن میشد

http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#Set_Cookie_Domain

http://community.mybb.com/thread-112164.html

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام

با تشكر از ايمان و پارساي عزيز بابت پاسخشون.

مشكل من با بي بي پرس اينه كه فارسي نيست و به همين دليل ازش استفاده نمي كنم.

اما درباره ي بادي پرس چيز زيادي نمي دونم. آيا اينم يه افزونه ي انجمن سازه؟

من فكر مي كردم بادي پرس يه شبكه اجتماعي مثه فيس بوك مي سازه.

اگه بادي پرس براي ساخت انجمن باشه خيلي عاليه. چون نسخه ي فارسيش هم هست.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام

با تشكر از ايمان و پارساي عزيز بابت پاسخشون.

مشكل من با بي بي پرس اينه كه فارسي نيست و به همين دليل ازش استفاده نمي كنم.

اما درباره ي بادي پرس چيز زيادي نمي دونم. آيا اينم يه افزونه ي انجمن سازه؟

من فكر مي كردم بادي پرس يه شبكه اجتماعي مثه فيس بوك مي سازه.

اگه بادي پرس براي ساخت انجمن باشه خيلي عاليه. چون نسخه ي فارسيش هم هست.

بله برای ایجاد شبکه اجتماعی هست

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

بادی پرس یک cms مستقل بود ولی الان دیگه نیست و یک افزونه است در وردپرس البته چون اسکلت بندیش از اول وردپرسی نبوده به نسبت وردپریس انعطافش خیلی کمه

به شخصه بی بی پرس را پیشنهاد می کنم و برای فارسی سازیش هم پیشنهاد می کنم خودتون دست به کار شید خیلی هم چیز پیچیده ای نداره و با poedit می شه به راحتی ترجمه اش کرد

3

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام.

با تشكر از شما ايمان عزيز بابت پاسخ خوبتان.

من با poEdit فايلي كه در پوشه ي Language در بي بي پرس بود كه پسوند pot هم داشت رو اجرا كردم.

بعد poedit از من خواست فايلي با پسوند po در همون جا ذخيره كنم كه منم اين كارو كردم و فايل رو با نام default.po ذخيره كردم.

بعد از اجراي اون فايل po و ترجمه ي رشته هاي موجود در اون دقيقا بايد چكار كنم كه افزونه فارسي بشه؟

لطفا راهنمايي كنيد.

من مستندات سايت wp-persian.com راجع به ترجمه ي افزونه/پوسته رو خوندم اما هيچي نفهميدم.

لطفا راهنمايي كنيد كه بعد از ترجمه ي اين فايل po بايد چه كارهايي انجام بدم تا افزونه فارسي بشه؟

با سپاس.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

با این نام در ذخیره کنید

bbpress_fa-ir.mo

به نوعی خروجی فایل .po هست

در پوشه languages

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام.

آيا وقتي اين كارو كردم و ترجمه رو كامل كردم بعدش مي تونم افزونه رو آپلود كنم؟

منظورم اينه كه جايي در كدهاي افزونه نمي خواد تغييري ايجاد كنم؟

چون توي سايت wp-persian.com نوشته بود بايد توي كدهاي افزونه بايد يه سري تغييرات اعمال كرد.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

نه

افزونه ای که قایل زبان داره تغییرات را در هسته اش اعمال کرده فقط فایل pot را به نامش


-fa_IR

اضافه می کنید و پسوندش را به po تبدیل می کنید

2

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

با سلام مجدد.

من به يه مشكل برخوردم.

من وقتي مثلا 100 رشته رو ترجمه مي كنم و از طريق منوي فايل در poedit و گزينه ي ذخيره رو مي زنم، با اروري مواجه ميشم كه نمي دونم چرا اين ارور نمايش داده ميشه.

بعد از اون هم اون فايل po مشكل پيدا مي كنه و ديگه باز نميشه و اون 100 رشته رو كه ترجمه كردم مي پره و بايد از اول ترجمه كنم.

حالا كسي مي دونه اين ارور براي چيه؟

يه سوال ديگه هم داشتم و اونم اين كه رشته هايي مثل رشته هاي زير رو بايد چطور ترجمه كرد؟ يعني بايد چي در قسمت ترجمه بنويسم؟

Cheatin’ huh?

و يا اين:

Spam <span class=\"count\">(%s)</span>

و يا اين:

Closed <span class=\"count\">(%s)</span>

و يا چيزاي از اين دسته رو بايد چي تو قسمت ترجمه بنويسم؟

چون كه فكر مي كنم اون اروري كه ميده به خاطر ايناست.

به نظرم اون چه كه بايد بنويسم رو توي قسمت ترجمه ننوشتم.

اگه راهنمايي كنيد ممنون ميشم.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

مواردی مثل

اسپم <span class=\"count\">(%s)</span>

رو به همین صورت در بخش ترجمه کپی پیست کنید

مشکلی ندارن چون کد هستن

متن خطا رو هم بدید ببینیم چی مینویسه

1

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام.

بايد دوباره شروع به ترجمه كنم اگه دوباره اون ارور اتفاق افتاد براتون متنش رو بفرستم.

اما ميشه يه كم راجع به اين كدهايي كه در ترجمه باهاش مواجه ميشم رو توضيح بديد؟

مثلا جمله ي زير رو بايد چه جور ترجمه كنم؟

Welcome to bbPress %s

آيا بايد اين طور ترجمه بشه؟

به bbPress %s خوش آمديد

يا اين كه خود جمله ي انگليسي رو توي قسمت ترجمه كپي كنم؟

و اين %s نسخه ي بي بي پرس رو نمايش ميده؟

و اين كه آيا كد ديگه اي هم هست كه توي ترجمه باهاش مواجه بشم؟

ببخشيد اگه سوالام زياد بود.

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

سلام.

متن ارور اين بود كه در زير براتون مي نويسم.

اما خوشبختانه اين دفه بعد از كليك برروي ok رشته اي كه اشتباه ترجمه شده بود رو بهم نشون داد و اجازه داد اصلاحش كنم.

در نتيجه فايل po اين دفه مشكلي پيدا نكرد.

دفه هاي قبلي بعد از كليك برروي ok برنامه بسته ميشد و فايل po هم ديگه باز نميشد.

متن ارور اين بود:

---------------------------

Validation results

---------------------------

4 issues with the translation found.

Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error will be shown when you select such an entry.

The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and used.

---------------------------

OK

---------------------------

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

ببینید %s بخش متغییر هست که میتونه عدد یا چیزی باشه که از جایی فراخوانی میشه و باید به همین صورت قرار بگیره

نباید با این خطا منشکلی ایجاد بشه

شاید برنامه در سیستم شما با مشکل مواجه شده باشه

0

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری